evision-corporate-image
Instagram WhatsApp Telegram Instagram

George Rueckert, PhD

George Rueckert (5)

PhD in Comparative Literature

(PhD University of Washington; MA Kansas State University; BA College of William & Mary)

Dr. George Rueckert is the Director of Undergraduate and Graduate Programs at the KIMEP Language Center and teaches all levels of English, as well as Russian-English translation.  He earned his BA and MA degrees in English and his PhD in Comparative Literature, specializing in Russian and German.  He worked for the European Union in Seattle USA and later taught English and translation in Germany before coming to Almaty in 2011.

His scholarly interests include translation and translation theory, semiotic and hermeneutic theory, verse translation and poetics, and 19th and 20th century literature and culture, particularly the Russian Romantic and Symbolist Periods, on which he has published several articles.  He has also taught seminars on Cold War culture and extensively in TESOL.  He is a working practical translator.

Dr. Rueckert regularly  teaches graduate courses in Formal and Functional Grammar and in Grammar in Social Context, as well as undergraduate courses in Academic English, translation, and literature.   He is married and has two small children.

Rueckert, George (2001).  “A.A. Bestuzhev-Marlinsky and the Critical Theory of the Novel.”  Nineteenth-Century Prose 28:1.  21-45.

Rueckert, George and Yuzefpolskaya, Sofiya (2006).  “No Empty Game:  Arsenij Tarkovskij’s Memorial Poems to N.A. Zabolotskij and A.A. Akhmatova.”  Slavic and East European Journal 50.2.  274-309.

Rueckert, George (2008).  “Translation as sentimental education:  Zhukovskij’s Sel’skoe kladbishche.”  Sign Systems Studies 36.2.  399-416.

 

Sagadiev, Kenzhegali (2012).  Reforms in Kazakhstan:  An Analytical View.  Trans. Rueckert, George.  Almaty:  Business Media.  ISBN:  978-601-7144-65-4.

Tarkovskii, Arsenii (2016).  “Selected Poems.”  Trans. Rueckert, George and Yuzefpolskaya, Sofiya. Bulletin of the Pushkin Society in America 1:2.  24-28.